-
1 stauen
Wasser запруживать <прудить>; Ladung <по>грузить; sich stauen застаиваться <стояться>; скапливаться < скопиться>; der Verkehr staut sich образуется пробка -
2 aufstauen
stauen; sich aufstauen fig. накапливаться <копиться> -
3 скапливаться
v1) gener. agglomerieren, anfallen, sich anhäufen, sich anschoppen, sich aufspeichern, sich stapeln (о предметах), sich stauen, sich häufen, sich aufstauen, sich festsetzen2) book. sich kumulieren3) wood. stauen sich -
4 образовывать затор
v1) gener. sich anstauen, sich stauen (в уличном движении и т. п.)2) eng. sich aufstauen3) wood. stauen sich -
5 уплотняться
v1) gener. eindicken, sich verhärten (тж. мед.)2) eng. sich stauen3) construct. sich verdichten4) textile. schrumpfen5) wood. stauen sich -
6 зависать
зависа́|ть* * *v1) gener. hängen bleiben (beim Zappen hängen bleiben)2) comput. spinnen3) Av. schweben4) colloq. hängenbleiben, abhängen (àíãë. hang out)5) eng. festgehen (о сыпучем материале), sich stauen (напр. о сыпучем материале)6) prof.term. suspendieren7) wood. stauen sich (напр. о сыпучем материале) -
7 накапливаться
накапливаться ansammeln, sich; stauen, sichБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > накапливаться
-
8 скапливаться
скапливаться anhäufen, sich; stauen, sichБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > скапливаться
-
9 зависать
зависать (напр., о сыпучем материале) stauen, sichзависать проф. выч. suspendieren vi -
10 застаиваться
застаиваться (напр., о воде, потоке) stagnieren viзастаиваться stauen, sichБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > застаиваться
-
11 уплотняться
уплотняться stauen, sichБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > уплотняться
-
12 застаиваться
-
13 грузить
(15/15e.), <на, по, за> laden, verladen, (на В A) beladen; Mar. befrachten; грузиться, <по> eingeladen od. beladen werden; steigen, sich einschiffen; besteigen (на В A)* * *грузи́ть, <на-, по-, за-> laden, verladen, (на В A) beladen; MAR befrachten;грузи́ться, < по-> eingeladen oder beladen werden; steigen, sich einschiffen; besteigen (на В A)* * *гру|зи́тьпрх laden, aufladen, beladen, befrachten* * *
1.
gener. (in, auf A) laden
2. v1) gener. aufladen (товар), aufladen (товар, вагон), eine Ladung einnehmen, einladen, hieven (с помощью лебёдки), sich in Träumen verlieren, stauen (в трюм), verladen (что-л.), befrachten, beladen, verfrachten, verstauen2) navy. stauen (груз на судно, в трюм)3) colloq. wuchten (что-л. тяжёлое)4) milit. verlasten (в самолёты, вертолеты)5) eng. auflegen6) law. Ladung übernehmen7) busin. aufladen (товарный вагон), lasten8) f.trade. laden9) wood. stauen (на судно)10) nav. belasten, eine Ladung nehmen, verfrachten (ãðóç) -
14 накапливаться
v1) gener. anlaufen (напр., о долгах), aufsummen, sich anhäufen, sich ansammeln, sich ansummen, sich aufhäufen, sich aufsammeln (о злости), sich aufspeichern, sich aufspeichern (б. ч. перен.), sich aufstauen (б. ч. о воде), sich aufsummen, sich häufen, sich sammeln, sich stauen (о жидкости, льде и т. п.), sich summferen, auflaufen2) colloq. läppern sich läppern3) IT. anwachsen4) busin. anlaufen (о долгах, процентах) -
15 заедать
, < заесть> (м, шь; есть1) nach... et. essen (В/Т D/A); F zerfleischen; fig. F zugrunde richten; arg zusetzen, aufreiben; klemmen, blockieren; P задевать* * *заеда́ть, <зае́сть> (-м, -шь; → есть1) nach … et. essen ( В/Т D/A); fam zerfleischen; fig. fam zugrunde richten; arg zusetzen, aufreiben; klemmen, blockieren; pop → задевать1* * *заеда́|ть1. (закуси́ть) essen, verzehrenзаеда́ть о́строе блю́до хле́бом ein scharfes Essen mit Brot essen2. разг (изму́чить) verzehrenзаеда́ть свои́ми приди́рками er zehrt an den Nerven mit seinen Nörgeleienеё тоска́ зае́ла die Sehnsucht zehrt an ihrзамо́к зае́ло das Schloss klemmtцепь зае́ло die Kette hat sich verfangen* * *v1) gener. (etw.) auf etw. essen, festklemmen (разг.), fressen (напр., о работе какого-л. механизма), nachessen, sich festhaken (о застёжке "молния"), sich klemmen (разг.), haken, sich haken2) colloq. eiern3) eng. festgehen (о машине), festkommen, festlaufen, fressen, klemmen, sich festfressen, sich festklemmen, sich stauen, verklemmen, festfressen (sich)4) auto. einhaken5) artil. hemmen, übergreifen6) oil. fest werden, steckenbleiben7) mid.germ. streng schließen (о замке)8) shipb. klemmen (о клапанах) -
16 есть
2. v/t < съ-> essen; pf. aufessen;4. Rauch: beißen (В in A); fam Insekten: stechen; fig. zehren, nagen (В an D), verzehren; verschlingen; pop herumhacken (В auf jemandem);съел? pop iron. hat’s geschmeckt?так и есть fam stimmt!;… и есть pop … tatsächlich;* * *есть1дым ест глаза́ der Rauch beißt in die Augen1. (быть) sein2. (име́ется) es gibtу меня́ есть иде́я ich habe eine Ideeесть тако́е предложе́ние es liegt folgender Vorschlag vorв э́том что-то есть das hat etw für sichесть3* * *
1. interj.1) gener. Mahlzeit halten, es gibt, nach Herzenslust essen, sich etwas reinziehen2) colloq. sich (etw.) zu Gemüte führen3) jocul. sich (D) etw. zu Gemüte führen4) avunc. sich etw. zu Bart schlagen
2. v1) gener. ein Mähl einnehmen, ein Mähler einnehmen, eine Mahlzeit halten, löffeln, nehmen, (с наслаждением) schmausen (что-л.), essen, fressen (о животных), genießen, zehren (что-л.), päppeln2) navy. schaffen3) colloq. einhauen (impf hieb ein è haute ein), sich einverleiben, verdrücken (в большом количестве), futtern, einsacken4) sl. acheln5) liter. beizen6) book. eine Mahlzeit einnehmen, speisen7) jocul. füttern, stauen, inhalieren8) hunt. kröpfen (о хищных птицах) -
17 запасать
, < запасти> (25 e.; с) auf Vorrat anschaffen; запасаться, <сь> einen Vorrat (Т an D) anlegen, sich eindecken; Mut fassen ( Т A); Geduld: sich wappnen* * *запаса́ть, <запасти́> (- с-) auf Vorrat anschaffen;запаса́ться, <- сь> einen Vorrat (Т an D) anlegen, sich eindecken; Mut fassen (Т A); Geduld: sich wappnen* * *v1) construct. reservieren2) fin. Vorräte anlegen, Vorräte anschaffen, auf Vorrat kaufen, sich bevorraten3) textile. stauen -
18 заправляться
заправля́ть, <запра́вить> stecken, hineinstecken; anmachen, anrichten, abschmecken; herrichten; tanken; impf. das Sagen haben (Т in D), managen (A); fam заправля́ться auftanken; pop sich stärken* * *заправля́| тьсярефл tanken* * *v1) gener. auftanken (горючим), tanken (топливом)2) jocul. stauen (чем-л.) -
19 застаиваться
-
20 накаливаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stauen, sich — sich stauen V. (Oberstufe) sich in jmds. Herzen ansammeln (in Bezug auf Gefühle) Synonyme: sich anstauen, sich aufstauen Beispiel: Als er die Nachricht hörte, staute sich in ihm eine unheimliche Wut … Extremes Deutsch
stauen — stau|en [ ʃtau̮ən]: 1. <tr.; hat durch eine Absperrung am Weiterfließen hindern: einen Fluss stauen. 2. <+ sich> wegen eines Hindernisses o. Ä. an der Weiterbewegung gehindert sein, sich an einer Stelle in größerer Zahl, Menge sammeln:… … Universal-Lexikon
stauen — abdrosseln, abklemmen, absperren, anstauen, aufhalten, aufstauen, eindämmen, hemmen, sammeln, stoppen, zurückhalten, zurückstauen; (Fachspr.): schützen. sich stauen sich anhäufen, sich ansammeln, anschwellen, sich anstauen, anwachsen, auflaufen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
stauen — stauen: Das Verb, das im Sinne von »(Wasser) im Lauf hemmen« und »(Waren) fest schichten« (verstauen, s. u.) verwendet wird, wurde im 17. Jh. aus dem Niederd. ins Hochd. übernommen. Es beruht auf mnd. stouwen, dem niederl. stouwen »hemmen, fest… … Das Herkunftswörterbuch
Stauen — Stauen, das kunstgerechte Beladen eines Schiffs durch zweckmäßige Verteilung und Schichtung der Güter im Schiffsraum nach Inhalt und Schwere, zum Teil geregelt durch Stauungsvorschriften. Die Verteilung der Ladung in bezug auf die Höhenlage ist… … Kleines Konversations-Lexikon
stauen — V. (Aufbaustufe) einen Fluss o. Ä. zum Stillstand bringen Synonyme: anstauen, aufstauen, zurückstauen Beispiele: Das Wasser wurde durch eine Talsperre gestaut. Das Eis hat sich an der Brücke gestaut … Extremes Deutsch
stauen — stau·en; staute, hat gestaut; [Vt] 1 etwas stauen meist Wasser sammeln, indem man durch eine Mauer o.Ä. verhindert, dass es weiterfließt <einen Bach stauen>; [Vr] 2 etwas staut sich eine große Menge von etwas (besonders einer Flüssigkeit)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
stauen — stau|en (hemmen; Seemannssprache [Ladung auf Schiffen] unterbringen); sich stauen … Die deutsche Rechtschreibung
aufstauen — auf|stau|en [ au̮fʃtau̮ən], staute auf, aufgestaut: a) <tr.; hat (Wasser) durch Stauen sammeln: das Wasser des Flusses wurde zu einem großen See aufgestaut. Syn.: ↑ stauen. b) <+ sich> sich anstauen, ansammeln: das Wasser staut sich an… … Universal-Lexikon
anstauen — aufhalten, aufstauen, hemmen, stauen. sich anstauen sich anhäufen, sich ansammeln, sich aufstauen, sich stauen; (bildungsspr., Fachspr.): sich akkumulieren, sich kumulieren. * * * anstauen: I.anstauen:⇨stauen II.anstauen,sich:⇨ansammeln(II,au.c)… … Das Wörterbuch der Synonyme
anstauen — ạn||stau|en 〈V. tr.; hat〉 stauen, ansammeln ● seiner angestauten Empörung Luft machen * * * ạn|stau|en <sw. V.; hat: 1. (eine Flüssigkeit, Wasser eines Flusses o. Ä.) stauend aufhalten u. sich ansammeln lassen: einen Fluss, einen Bach a.;… … Universal-Lexikon